猜你喜欢

  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • HD中字
  • 1080P
  • 1080P

影片看点

  朱迪思(贝蒂·戴维斯贝蒂·戴维斯饰)是上流社会圈子里的交际花。一次偶然的机会,她发现自己的头部长了肿瘤,生命垂危。悲观而固执的朱迪丝决定放弃仅存的一点生命,开始了夜夜奢靡的娱乐生活。   在一次聚会上,朱迪思结识了脑科医生斯蒂尔(乔治·布伦特乔治·布伦特饰)。斯蒂尔为朱迪思进行了脑部手术,成功切除了肿瘤。两人也相爱了。朱迪思和斯蒂尔很快就携手走进了婚姻的殿堂,他们的婚姻生活充满了幸福和快乐,直到有一天,朱迪思发现自己的肿瘤复发了。无奈之下,她又回到了以前放纵的生活,这让斯蒂尔很苦恼。 ©
《黑暗的胜利》一部于 1939 年上映的电影,由埃德蒙·古尔丁执导,凯西·罗宾逊、小乔治·爱默生·布鲁尔和伯特伦·布洛赫编剧。相关演员包括贝蒂·戴维斯、乔治·布伦特、亨弗莱·鲍嘉、杰拉尔丁。 ·菲茨杰拉德、罗纳德·里根、亨利·特拉弗斯、科拉·威瑟斯庞、多萝西·彼得森、弗吉尼亚·布里萨克、查尔斯·里奇曼、赫伯特·罗林森、伦纳德·米迪、费耶·海姆、洛蒂·威廉姆斯、黑王牌、维尔达·贝内特、理查德·邦德、西德尼·布雷西、纳特·卡尔、格伦·卡文德、玛丽库里尔、弗兰克·达里恩、埃德加·爱德华兹、宝莱特·埃文斯、杰克·A·古德里奇、埃迪·格雷厄姆、约翰·哈伦、利兰·霍奇森、斯图尔特·霍尔姆斯、亚历山大·莱夫特维奇、弗兰克·梅奥、杰克·莫威尔、大卫·纽厄尔、韦奇伍德·诺尔、伊拉·罗兹、约翰·里奇利、斯皮尔斯拉斯克尔、克利夫·索姆、杰弗里·塞尔、阿姆齐·斯特里克兰、罗塞拉·汤尼、威廉·沃辛顿、马里斯·威克森。这部电影在豆瓣评分7.3分。
贝蒂的表演和古尔丁渲染戏剧性情感的技巧将剧本提升到了几个层次。 “我是幸运儿”让我哭了。我也觉得两个人相爱的时候,最后离开的人更痛苦。我无法想象那种孤独。转向架不太适合马厩男孩的角色;乔治·布伦特是华纳兄弟那些年里第一个扮演女主角的男人吗?随碟附带的纪录片短片提到,虽然与《乱世佳人》等大制作相比,本片在1939年的作品中并不显眼,但它实际上预示了1940年代好莱坞电影的发展——更加黑暗。 ,更加忧郁。我个人同意这个说法。

  • 《黑暗的胜利》:《卿何薄命》电影剧本11个月前
    《卿何薄命》电影剧本

    文/【美】凯西·鲁滨逊
    译/伍菡卿

    内容说明
    这是一部体现人生哲学的美国电影。这是20世纪30年代和1940年代一部颇具影响力的好莱坞电影。
    任性的朱迪丝小姐身患绝症,在斯蒂尔博士的帮助下,她改变了自我毁灭的生活态度。她嫁给了斯蒂尔,以昂扬的斗志支持丈夫的事业,乐观而从容地面对死亡。
    现任美国总统弗拉基米尔·罗纳德·里根在影片中扮演了一个角色。

    淡入
    1. 内景。朱迪丝的厨房。白天。
    近距离拍摄。电话响了。 (它已经响了一段时间了。我们在大部分演职员表中都可以听到它。)(注1)

    2. 平移相机。露西走到电话机旁。显然她是被电话铃声吵醒的,而且非常非常困——看起来不高兴,还穿着睡衣。
    露西:(对着电话)特拉赫恩小姐的……(停顿)你知道现在才五点半吗? (笔记2)
    阿格瑟出现在她身后,将浴袍紧紧地裹在脖子上。
    阿格瑟:(不愉快地)露西,你是谁?
    露西:那是迈克尔! (对着麦克风说话)昨晚这里刚刚举行了一场舞会,最后一位客人的车还没有驶出车道……别挂电话……
    当露西说出最后一句话时,家庭对讲机一直响个不停。露西按下了控制器按钮。接听电话。
    露西:厨房……我是露西。

    3.内景。安的房间。近距离拍摄。安安坐在床边,对着电话说话。她穿着睡衣。
    安:怎么这么吵?电话一直响? (停顿)我想和他谈谈。 (她按下控制器按钮,对迈克尔说)迈克尔,你什么意思,这个时候……

    4.内景。饭厅。近距离拍摄。迈克尔坐在电话旁。他平静地坐在横梁上的马鞍上,一边说话一边抽烟。看起来他已经起床好几个小时了,容光焕发,心情愉快。
    迈克尔:早上好,安小姐。今天是美好的一天,不是吗?我不知道我是否可以与朱迪丝女士通话。

    5. 安:你现在还不能。她已经两个小时没有睡觉了。我永远不会打扰她。

    6. 内景。朱迪丝的卧室。近距离拍摄。朱迪丝躺在床上,她睡眼惺忪地翻了个身,拿起床边的电话。 (注3)
    朱迪丝:我是沉睡特拉赫恩家族的朱迪丝特拉赫恩小姐。

    7.迈克尔:真的吗?我是 Sober O'Learys 的迈克尔·奥利里先生。一位顾客想购买这匹小马。如果我们抓紧机会,能拿到一万元。

    8. 朱迪丝:你指的是挑战者,连一万都不是,也不是两万。我感到头晕——我的思绪还在……

    9.迈克尔:(很高兴有这个小冲突)如果你没有被冒犯的话,特拉赫恩小姐,我有一个好主意:保留你的奖杯和丝带,把马留给我。酒吧。10. 朱迪丝:(生气了,对着麦克风清晰而严肃地说话)我当然很惊讶,我昨晚给你下了命令。

    11.从更大的角度拍摄朱迪丝和安。朱迪丝挂断电话,安走进更衣室。
    朱迪丝:我应该打他一巴掌。
    安:(打开窗帘)迈克尔有时可能很粗鲁,但他可能是金钱能买到的最好的驯马师。
    玛莎从走廊门走进来,特里跟在后面。她刚刚起床,还没有穿衣服。
    玛莎:我做了最可怕的噩梦。我整晚都梦见电话响了。
    她走过来帮朱迪丝穿上睡衣。
    朱迪丝:这一次梦想可以实现了。
    安:玛莎,喝点咖啡。
    玛莎:来吧。 (她走了出去。)
    朱迪丝:(对特里)嘿,伙计(站起来,一阵头晕让她坐回床上。笑)嘿,我要去骑旋转木马! (把顽皮狗推开)走开,特里!

    12.安仔细地看着她。
    朱迪丝的声音:(笑)我头晕了……我头晕了!

    13、两人大角度拍摄。安走到她身边。
    安:亲爱的,你又头痛了吗?
    朱迪丝:(笑)哦!是昨晚的酒惹祸了。
    她伸出双手,扶她站起来。
    安:为什么?昨晚你一滴酒都没喝。
    朱迪丝:我喝了。有几加仑。 (她笑着摇摇晃晃地朝更衣室走去。)看看我……我可能不会通过驾驶考试,即使道路只有一个街区宽。
    安:(跟着她)我一直在看着你。你一接过鸡尾酒,就悄悄地倒进了花盆里。醉的是你的牵牛花,不是你。

    14. 朱迪丝更衣室内景。朱迪丝和安.安说完上面这句话,他们就走了进去。
    该房间兼作更衣室和浴室,位于安的房间和朱迪丝的套房(客厅和卧室)之间。
    朱迪丝走到脸盆前,伸手想要打开水龙头,但没能碰到,身体摇晃了起来。
    朱迪丝:(笑)你太蠢了,你不相信我。
    安:(看着她)我要去问帕森斯医生。

    15. 特写。王牌。她反应强烈。
    朱迪丝:(严厉地)不!

    16.两个人的大角度拍摄。安对朱迪丝的强烈反应感到惊讶。朱迪丝意识到自己已经失去了冷静,赶紧准备刷牙来掩饰。
    朱迪丝:我一会儿就没事了。如果你必须为我做点什么,就给我一杯那种令人讨厌的水果盐之类的东西吧。
    她开始刷牙,刻意地集中注意力。安安继续研究了她一会儿,然后走到药柜前,开始配制头痛药水。她假装若无其事,不紧不慢地回答问题,但显然她仍在注视着朱迪丝。
    安:也许我们应该听从迈克尔的建议?他了解马。朱迪丝:哦,他了解马!我也明白。
    安:是的,但你总是情绪化。亲爱的,我为了好玩花了很多钱,但现在我买不起了。我写了支票,我知道这一点。
    朱迪丝刷完牙。
    朱迪丝:爸爸把他的丝带和马留给了我。这就是我应该关心的。
    她朝淋浴间走去。
    安:(拿着一杯冒泡的果盐)给!
    朱迪丝:给我喝一杯,好吗,亲爱的?
    她走进淋浴间。安失望地看着药剂。到

    17.外部场景。长岛的乡村道路。朱迪丝的敞篷车在路上飞驰。朱迪丝和安坐在前排。特里坐在后座上。

    18. 前座(过程镜头)朱迪丝和安。朱迪丝开车,她穿着马裤。他和安吵得很开心(你一直跟我吵,还说同样的话)。
    安:你最好让我开车。
    朱迪丝:我不喜欢。
    安:(伸手抓方向盘)来吧,给我——
    朱迪丝:把你的手拿开——(拍她的手)。
    安:是你打破了那扇门柱。 (注5)
    朱迪丝:我没打中。
    安:看看你的挡泥板。
    朱迪丝:(看着)好吧,所以我——
    车子猛地一转弯,冲进了练马场的大门。
    安:(大喊)哦!
    朱迪丝:嗨!
    安:嗯,这个地方很漂亮,我们就住在这里吧。
    溶解。

    19.外部场景。朱迪丝的控制轨道。
    移动镜头从朱迪丝的车里开始。当汽车接近跑道时,朱迪丝和安坐在前台。
    这是一条半英里长的马匹训练跑道,跑道上设有栏架。这不是普通的木栏,而是正式的障碍栏。还有一个水障碍和所有设备。跑道尽头附近有一个没有遮阳棚的小看台。马厩就在看台后面。
    清晨的例行公事正在那里进行,马匹在跑道上奔跑。我们看到几位马夫和几位客人过来观看早上的训练,其中包括卡里·斯波茨伍德、曼特尔上校和亚历克·哈姆。
    迈克尔就在附近,背对着汽车走向跑道。

    20.朱迪丝和安。他们看到了迈克尔。朱迪丝眼神狡黠,转身朝他驶来。安知道她的意图。他们相视而笑,但安也有些紧张。

    21.与场景19相同的角度。
    朱迪丝慢慢地开着车,直到脚后跟碰到了他,用保险杠轻轻地撞了他一下。他跳了起来。
    迈克尔:(大喊)呼!
    朱迪丝笑得很开心。开车追他。迈克尔终于抽身,跳上踏板。

    22.中景和近景(下图)。三个人。朱迪丝沿着跑道驶向看台上的人们。
    迈克尔:这是回应我电话的好方法。我叫醒你了,对吗?
    朱迪丝和安愤怒地看着对方。
    安:迈克尔,你别自以为是。迈克尔:现在,我不得不说,如果你拥有一群全国最好的赛马并且你为此感到自豪,那么你作为马主,特别是如果你很漂亮,你应该让那些马看着你。 ——如果你能站起来的话。这是一个原因——(注7)
    安和朱迪丝继续交换厌恶的眼神。
    朱迪丝:哦,那么——
    迈克尔:(继续说话)我叫你起床,是因为我邀请了县里最有名的人来观看训练,而且我做了一笔不错的交易。如果马能够一大早就起床为你奔跑,那对你来说是有好处的。你跳起来,你也可以站起来看它们。
    朱迪丝:(忍无可忍)迈克尔!
    她猛踩刹车,把他从踏板上摔了下来。
    安:再说一遍——
    迈克尔:谢谢你载我一程。
    他走开了。

    23. 从另一个角度拍摄朱迪丝和安。他们正在宣泄女性的愤怒。他们下了车,朝客人们走去。
    安:我受不了了。
    朱迪丝:我也受不了。
    安:他必须被解雇。
    朱迪丝:他将被解雇。
    安:立即解雇。
    朱迪丝:他像一匹马一样牵着我们的鼻子走。你说得对,安,解雇他。
    安:我?哦,不,你是女主人,我只是秘书。
    朱迪丝:但是,亲爱的,你比我更强,你总是这样告诉我。 (注8)
    亚历克朝他们走来。他穿着前一天晚上穿的晚礼服,连帽子和大衣都没有换。
    亚历克斯:(对朱迪丝)亲爱的……昨晚的舞会太棒了。
    朱迪丝:我很高兴你还在考虑这个问题。亚历克.
    亚历克:下次我也参加……(他掀起外套,露出扣眼里一朵枯萎的花)我的首要任务是换一朵兰花。 (对安)早上好,安——美丽、聪明的安。
    安:早上好,寄生虫。你在说什么?需要有人封住你的嘴吗?
    亚历克:噢,有一个秘密。迈克尔说,如果我能说服卡里购买你的小马挑战者,他会给我一笔可观的佣金。
    朱迪丝:他不敢!
    亚历克:老实说,我现在就付现金。
    安:没有了!
    卡里跳进画面。
    卡里:(对朱迪丝)亲爱的,我要杀了你的小马,我们来谈谈条款吧。
    朱迪丝:卡里,我不会把马卖给你,但我愿意把驯马的人卖给你!
    亚历克:这正是她想要的,但他连看都不看她一眼。
    卡里:(挺直身子)那是胡说八道!
    安:(忍住笑声,对亚历克)嘘!

    24.从另一个角度拍摄。朱迪丝和曼特尔上校。迈克尔走向朱迪丝。
    曼特尔上校:朱迪丝,你真的想卖掉那匹小马驹吗?因为如果你——
    朱迪丝:我不卖。
    迈克尔:我认为你应该买它,上校。它真的是一个完美无缺又可爱的小东西。你可以邀请那匹马去喝茶……他在草地上和狗或孩子们玩耍……他太可爱了……他嘶鸣得很厉害……当然,不幸的是,越野马也必须有动力。 。
    朱迪丝:(愤怒中,她无视迈克尔,对曼特尔上校说)曼特尔上校,我父亲抱起小马说,“朱迪,他是冠军马……”
    迈克尔:(模仿她的口音)“……它将击败胜利马和战斗护士战舰马,我将把它命名为挑战者。”
    朱迪丝:我不卖,我不卖!
    迈克尔:(在她身后大喊)跑两英里,他的心脏就会爆炸。前面有水障,他会倒在你身上。
    安的手伸进镜框,把他转了过来。镜头向右摇向迈克尔和安。
    安:迈克尔,你可能完蛋了,我可能完蛋了,但小马驹还有一窝。 (注9)
    迈克尔:(微笑)这是给我的,我想要它。安小姐。
    朱迪丝的手伸入画面,将迈克尔拉过来,镜头转向朱迪丝和迈克尔。
    朱迪丝:我说过今天早上我要去兜风。它在哪里?
    迈克尔:他在马厩里,他还要再睡四十分钟,然后你给他喝早茶。
    朱迪丝:把它带到这里......按照我告诉你的去做!
    迈克尔:是的,女士。
    他微笑着,一脸傲慢地向她行了一礼,然后退了出去。朱迪丝看着他,转身和安在一起。
    她感到一阵眩晕。她停下来,把手放在额头上。安走进画面。
    安:你又头痛了吗?
    朱迪丝:有时会痛,有时不会痛。 (停顿,决定做什么)我要让他看看这匹马是否有动力。 (绘画)
    安:(从背后喊她)亲爱的,你要做什么?
    溶解。 (注10)

    25.外部场景。训练马厩内。迈克尔、朱迪丝和挑战者。迈克尔帮助朱迪丝上台。

    26.从更近的角度拍摄。她低头看着他。当他把她的脚放到马镫上时,他抬头看着她,微笑着。目光的性质,让他们的身份从女主人和雇工,变成了男人和女人。
    朱迪丝:迈克尔,我雇佣你多久了?
    迈克尔:(快速地)一个月——(数)三天。
    朱迪丝:让我考虑解雇你。
    迈克尔:(意味深长地微笑)哦,你不会解雇我的,朱迪丝女士。我们想呆在一起。 (讽刺地)现在仅仅因为我称你的宝贝为胆小鬼——
    朱迪丝:迟早你会知道勇气是与生俱来的。谁能跳过最后一个跳拉,谁就算是好人。 (注11)
    迈克尔:好的,带上你的小马走吧。
    她拍了拍马的屁股,马跳了起来,飞奔而去。

    27. 全景。朱迪丝带领挑战者冲向第一道障碍。迈克尔看了她一眼,朝栏杆旁的人群走去。

    28. 平移摄像机。朱迪丝驾驶挑战者号。她接近了第一个障碍。马漂亮地跳过了第一栏,继续向第二栏驰去。

    29. 栏杆前的人群。从跑道角度拍摄。没有人看朱迪丝。亚历克正在讲一个故事,吸引了所有人的注意力。
    亚历克:……我凌晨四点刚到。五点钟,该死的男仆敲门。 “您今天早上打猎了吗,先生?”他说。
    在背景中,朱迪丝骑马从他们身边经过。
    朱迪丝:(大喊)嘿!这支舞适合你!
    他们看着她,曼特尔上校挥了挥手,然后转向亚历克。
    亚历克:……“狩猎,”我说。 “哎呀,我还没来得及卸马呢!”
    他们都笑了。 (注12​​)

    30. 全景。朱迪丝向第二个障碍疾驰。

    31.迈克尔盯着她。他的脸上露出了非常欣赏的表情。

    32.从更近的角度拍摄。朱迪丝正要跳下去,但她稳住了马。
    朱迪丝:别惊慌,小家伙……
    突然,她感觉头晕。她低下头晃了晃,想看清楚自己的脚,不自觉地收紧了右手的缰绳。

    33. 从马后面射击。它改变了路线,朝跳跃栅栏的右翼飞去,而不是跳过它。

    34.迈克尔知道她出了问题。
    迈克尔:(大喊)小心!

    35. 栏杆旁的人群惊讶地转头看着朱迪丝。
    曼特尔上校:天哪!发生了一些事!

    36. 安惊慌地看着。
    安:保持直线行驶,朱迪!

    37.第二个跨栏跳。朱迪丝骑着他的挑战者直接冲向栅栏的右翼。她仍然很痛苦。马试图起飞,却撞到了栏架的右翼,摔倒了。

    38. 全景。朱迪丝和小马驹都倒在了地上。小马驹疯狂地踢着蹄子。看台上的人们惊慌失措,冲上跑道,向朱迪丝跑去。
    褪色。
    淡入。

    39. 内景。稳定的。迈克尔和一名兽医。当这匹马躺在干草上时,迈克尔站在一旁,兽医正在检查它。
    兽医:除了头上有一个大洞之外,他看起来很健康。
    迈克尔:太糟糕了! (他做了一个动作,好像要踢马,但克制住了自己。) 我应该把她拉开。我总有一种感觉,这会让她失望。 (注13)
    画。

    40. 内部。朱迪丝的卧室。朱迪丝和安.朱迪丝穿好衣服准备出门。这场事故似乎并没有伤害到她。她坐在床边,喝着托盘里端来的一杯咖啡。
    朱迪丝:不是小马驹抛弃了我,是我抛弃了他。
    安:你什么意思?
    朱迪丝:你知道发生了什么吗? (笑)我看到了两个障碍。我希望它能够跨越那个想象中的障碍。
    安:你看到两个障碍了吗?
    朱迪丝:(笑)是的,确实如此。这是一种非常可怕的感觉。一切都变得模糊。安:(震惊)你为什么不告诉帕森斯医生?
    朱迪丝:(轻笑)那个可怜的老傻瓜帕森斯。 (模仿他)“亲爱的,你睡得太晚了……你抽烟太多了……”
    安:你知道,你知道。这群人...
    朱迪丝:(再次轻笑;戴上手套)他不知道上周在科隆——当一位老太太从十字转门出来时……我把伞从她手中打落了。
    安:为什么?
    朱迪丝:(咯咯笑)有人说我喝醉了……还有一次,我走出花园道海伦家,径直跑向一个牵着狗的女人,结果我撞到了狗绳。 。
    安:朱迪丝!你 -
    朱迪丝:哦,我没有伤害狗,但那个女人很生气。 (笑)说真的,亲爱的,这比喝醉更糟糕。
    安:如果你不告诉帕森斯医生,我就会告诉他。
    朱迪丝:不,别那样做,安。你是我忠实的、最好的朋友,不要告诉任何人。我之所以告诉你,是怕你错怪那只哑兽。 (她穿好衣服站起来)好吧,我们走吧。 (离开。)
    安:帕森斯回来了。 (朱迪丝停顿了一下,惊讶地转过身来。)我向他保证,我们会和他一起去找一位专家——一位治疗头晕的专家。
    朱迪丝:我没时间看医生……(再次走开。)
    安:(跟着她)但是你可能病得很重!
    朱迪丝:我没有时间生病。这只是一个小故障。
    安:如果你非要进城,我也得陪你一起去。别再摔倒了,弄坏了你漂亮的衣服。你像头驴一样固执。 (敲门)进来吧!

    41.从另一个角度拍摄。包括帕森斯博士。他进去了。
    帕森斯:(高兴地)你准备好了吗?
    安:她说她不跟你一起去。
    朱迪丝:我有很多事情要做,亲爱的……(​​指着安)看看她。 (走出门。)
    帕森斯:你根本没有说服她吗?
    安:完全没有。 (走到门口。)

    42.走廊楼梯,侧角拍摄。
    朱迪丝正走下楼,我们再也看不到她了。
    朱迪丝:(高兴地消失)再见,孩子们……
    刹那间,她刚刚消失在我们的视线中,就传来了她从楼梯上摔下来的声音。

    43.在过道上。安惊慌失措,气喘吁吁。摄像机沿着楼梯平移。朱迪丝蜷缩成一团躺在楼梯底部。
    褪色。

    44.外部场景。斯蒂尔的华丽家园。
    门边挂着一个简单的牌子:FREDERICK 斯蒂尔, M.D.(注 14)
    溶解。

    45. 内景。斯蒂尔的候诊室。温赖特和斯蒂尔。这是一栋老房子,经过重新装修,但依然有古色古香的感觉。房子里相当凌乱,到处都是搬家的痕迹,还有几个包装好的箱子准备装运。温赖特从前台打来电话。斯蒂尔在背景中,赤裸着上身,将设备装进盒子里。
    Wainwright:我担心它没有任何用处。斯蒂尔医生已经关闭了他的诊所......永远 - 是的......不,他不会回来......谢谢你 - 再见。
    斯蒂尔:(没有转身)这是一个很好的观点,呃,温赖特?
    温赖特:如果你想听一个漂亮女人哭,就继续这样说话吧。
    斯蒂尔:(笑着走向她)我必须在四十五分钟后离开。你知道,嗯。
    温赖特:帕森斯医生的医疗记录怎么了? (递给他一叠纸)他很着急——他告诉我要留住你,如果有必要的话,用武力。
    斯蒂尔:告诉老帕森斯,我等这趟火车已经九年了。我不会为了某个从长岛摔下来的迷人女孩而放弃这个机会。 (注15)听听这个……(读一张纸上写的字。)“朱迪丝·特拉赫恩小姐,已故运动员和电缆厂老板的女儿……”居然把这件事写进了病历!
    他拿着一叠文件走进房间。

    46.内景。斯蒂尔的诊所。斯蒂尔和卡特博士。卡特看着墙上的画打发时间。他们显然一直在说话。斯蒂尔把朱迪丝的病历扔在桌子上,赶紧收拾东西。
    斯蒂尔:对不起,博士,你刚刚叫我白痴……
    卡特:还不错。我昨晚对俱乐部里的小伙子们说过……弗雷德,像你这样的人,一个著名的外科医生,突然放弃了繁荣的职业——
    斯蒂尔:你对脑部手术了解很多,对吧,乔伊?
    卡特:我知道,如果我有勇气这么做,我就会这么做。想想看,深入一个人的头骨,用仪器修补它,使整个器官发挥作用——天哪,这是一个多么离奇的故事。
    斯蒂尔:很奇怪的故事,是吧? (他从桌子上拿起一张小纸片,递给卡特)这就是你的离奇故事。
    卡特:(惊讶地看着报纸)这是花店的账单。
    斯蒂尔:对。我最后一个病人的鲜花账单。他是一位才华横溢的年轻作曲家。手术前一天晚上,他写了一首新曲子——好吧,你可能在报纸上读过……手术很成功,但病人却死了。 (注16)
    卡特:这是个老笑话了。
    斯蒂尔:如果你看看脑部手术的死亡率,就会发现这是荒谬的。
    卡特:(改变语气)我永远不会相信你。
    斯蒂尔:该相信什么?
    卡特:你说你洗手是因为你吓得魂不附体。 (斯蒂尔看着他,卡特结结巴巴地)嗯,难怪他会这样想。
    斯蒂尔:我不会放弃。我要回去学医了。
    卡特:回到医学!我不明白这一点。斯蒂尔:我在佛蒙特州的农场建了一个小实验室。我将得到医学研究服务的支持...费舍尔,病理学,费城 - 美国最好的人...(看着手表)好吧,来吧 -
    Carter:(仍然)你是想告诉我你喜欢科学吗?
    斯蒂尔:有点。
    卡特:你学什么?
    斯蒂尔:细胞。脑细胞。为什么健康的细胞会突然变得狂暴——变得野蛮?你明白吗?
    卡特:不,我——
    斯蒂尔:没有人能弄清楚。我们称它们为肿瘤——神经胶质瘤——囊肿——癌症……当我们不知道原因时,我们就用刀进行手术和治疗。人们信任我们,因为我们是医生 - (他在桌子上摇晃剑)好吧,你可以告诉男孩们,他们可以划分我的顾客 - 欢迎。
    说完最后一句话,他把卡特拉了起来,放了他出去。
    卡特:好吧,让你和巴斯德

同类型

  • 1080P
  • 1080P
  • 720P
  • 尝鲜版
  • 1080P
  • 1080P
  • 1080P
  • 720P

同主演

  • HD
  • HD中字
  • 1080P
  • CD2
  • DVD中字
  • HD中字
  • HD中字
  • HD